Evlilik Sonrası Tescil (Kayıt) İşlemi, 5/15/2026

EVLİLİK SONRASI TESCİL BAŞVURUSU

  • POSTA İLE BAŞVURU YAPILAMAZ. EVLİLİĞİNİ TESCİL ETTİRMEK İSTEYEN T.C. VATANDAŞI RANDEVU İLE BİZZAT GELEREK BAŞVURU YAPILABİLİR.

EVLENMENİN JAPONYA’DAKİ BELEDİYELERDE GERÇEKLEŞTİRİLMESİ DURUMUNDA,

1)Evlilik Tescili Dilekçesi veEşiniz Türk vatandaşı ise Kızlık Soyadını Koruma Dilekçesini de beraberinde gönderiniz.(Sayfanın en aşağısında bulunan dosyayı indiriniz)

Eş yabancı ülke vatandaşı ise, dilekçede, eşin adı-soyadı, doğum yeri, doğum tarihi, anne ve babasının ADI (soyadı yazılmasına gerek yoktur) Latin harfleriyle yazılmalıdır. Yabancı uyruklu kişiler T.C. Kimlik No kısmına pasaport numaralarını yazmalıdır.

2)Çiftin pasaport fotokopileri (eş Japon vatandaşıysa ve pasaportu yoksa eşin ehliyetinin (unten mekyosho 運転免許証) veya my number kartının önlü-arkalı fotokopisi de kabul edilmektedir.)

3)Belediyeden alınacakKON’İN TODOKEbelgesinin aslı veya kopyası (婚姻届の原本またはコピー)

4)Belediyeden alınacakKON’İN JURİ SHOMEİSHObelgesinin aslı(婚姻受理証明書の原本)

5)Eş Japonya vatandaşıysa; evlilik bilgilerinin yazılı olduğu evlilik sonrası güncel nüfus kayıt örneği belgesiKOSEKİ TOHONbelgesinin aslı (日本の役所で婚姻手続き完了後発行された戸籍謄本の原本)

6)Eş Türkiye veya Japonya haricinde bir ülkenin vatandaşıysa 300 gün iddet müddeti kısıtlamasına tabi olmadığını kanıtlayacak şekilde evlilik geçmişi bilgilerini içeren, ilgili ülkenin resmi nüfus kayıt örneği veyaevlilikten önceki 300 gün boyunca bekâr olduğunu gösteren resmi yazı (Japonca veya İngilizce haricindeki dillerde verilen belgelerin; resmi kurumlar tarafından onaylanan Japonca veya İngilizce tercümeleri de gerekmektedir).Ancak Nüfus Hizmetleri Uygulama Yönetmeliği’nin 23 üncü maddesi 2 inci fıkrası “Yabancı kadının milli hukukunda bekleme süresi öngörülmüyorsa evlendirme memurluklarınca bu süre göz önüne alınmaz” hükmünü amirdir.

7) Evli olduğunuzu gösteren belgenizi geri gönderebilmemiz içinKırmızı Letter Pack (reta pakku) iade zarfı (alıcı yani "TO" kısmına başvuru sahibinin adresi mutlaka yazılmalıdır).

  • Fotokopi hizmeti için, Family Mart, Lawson, 7/11 gibi marketlerden yararlanabilmektedir.
  • Kırmızı Letter Pack zarfı, postaneden veya Family Mart, Lawson, 7/11 gibi marketlerden temin edilebilir.

LETTER PACK ÖRNEĞİ İÇİN TIKLAYINIZ

NOT:*4721 sayılı Türk Medeni Kanunu’nun evlenme engellerine ilişkin 129-133 üncü maddeleri ile Evlendirme Yönetmeliği’nin 15 inci maddesi uyarınca nüfus kaydına göre evli görünen bir kimse önceki evliliğinin (boşanma, ölüm, vs yoluyla) sona ermiş olduğunu ispat etmedikçe, bir diğer ifadeyle bu durumu kendi aile kütüğüne tescil ettirmedikçe yeniden evlenemez. Müracaat sırasında önceki evliliğin son bulmuş olması halinde evlenme engeli ortadan kalkar. (Örnek: Japonya vatandaşı eşinden Japonya resmi makamları önünde boşanmış ancak bu durumu kendi ülkesi nüfus kütüğüne tescil ettirmemiş Filipinler/Brezilya/Peru vatandaşlarının Japonya resmi makamları önünde yaptıkları müteakip evlilikler tescil edilemez. Bu durumdaki müteakip evlilikler geçerli kabul edilmez).

*Evlendirme Yönetmeliği’nin 56 ncı maddesine göre; evli olmasına rağmen başkasıyla evlenme işlemi yaptıran, başka birisiyle evli olduğunu bildiği bir kimse ile evlilik işlemi yaptıranlar hakkında 5237 sayılı Türk Ceza Kanununun 230 uncu maddesi uyarınca işlem yapılmak üzere durum Cumhuriyet savcılığına bildirilir.

Bu çerçevede, vatandaşlarımızın kendi ülkelerinde evli olduğunu bildikleri yabancılarla Japonya’da evlilik yapmamaları gerektiği ihtiyaten hatırlatılır.

_____________________________________________________________________

İKİ TÜRK VATANDAŞININ TOKYO BÜYÜKELÇİLİĞİ VEYA NAGOYA BAŞKONSOLOSLUĞUNDA EVLENMEK (NİKÂH) İSTEMESİ DURUMUNDA

  • POSTA İLE İŞLEM YAPILAMAZ. EVLENECEK ÇİFTİN RANDEVU İLE BİZZAT GELEREK BAŞVURU YAPMASI GEREKMEKTEDİR.

1)Evlenecek kişilerin T.C. Kimlik Kartı fotokopileri (ön-arka) ve adres bilgileri

2)Şahitlik yapacak iki kişinin T.C. Kimlik Kartı fotokopileri (ön-arka) ve adres bilgileri

3)Dış temsilcilikte evlenme dilekçesi (Aşağıdaki bağlantıdan indirilebilir). Dilekçenize alternatif 3 nikah tarihi belirtiniz. Uygunluk durumu için temsilciliğimiz başvurunuzdan sonra tekrardan sizinle iletişime geçecektir.

EVLİLİK SONRASINDA KADININ, KIZLIK SOYADINI MI YOKSA KOCASININ SOYADINI MI KULLANACAĞI AÇIK BİR ŞEKİLDE BELİRTİLMELİDİR.

4)Evlenecek kişilere ait sağlık raporu (Aile hekimi ve Devlet Hastanesinden).

5)Evlenecek kişilere ait üçer adet vesikalık fotoğraf

6)4421 JPY Uluslararası Aile Cüzdanı ücreti

7)Kırmızı Letter Pack (reta- pakku) iade zarfı (alıcı kısmına başvuru sahibinin adresi mutlaka yazılmalıdır).

  • Fotokopi hizmeti için, Family Mart, Lawson, 7/11 gibi marketlerden yararlanabilmektedir.
  • Kırmızı Letter Pack zarfı, postaneden veya Family Mart, Lawson, 7/11 gibi marketlerden temin edilebilir.


LETTER PACK ÖRNEĞİ İÇİN TIKLAYINIZ

_____________________________________________________________________

ULUSLARARASI AİLE CÜZDANI BAŞVURUSU (KAYIP, İLK BAŞVURU)

  • POSTA VEYA RANDEVU İLE BİZZAT GELEREK YAPILABİLİR.

1)Dilekçe (dilekçede ad-soyad,T.C. Kimlik numarası, telefon numarası ve imza mutlaka bulunmalıdır)

2)Eşlerin ikişer adet vesikalık fotoğrafı

3)Eşlerin T.C. Kimlik Kartı fotokopileri (ön-arka), eşlerden biri yabancı ise pasaport fotokopisi

4)4421 JPY başvuru ücreti

Başvuru evrakınızı posta ile iletmeniz halinde, evrakınızı “Genkin Kakitome現金書留” ile TAM ÜCRET OLACAK ŞEKİLDE gönderiniz. Aksi halde, nakit içeren posta evrakı JP posta firması tarafından alıkonulmaktadır.

5)Kırmızı Letter Pack (reta- pakku) iade zarfı (alıcı kısmına başvuru sahibinin adresi mutlaka yazılmalıdır).

  • Fotokopi hizmeti için, Family Mart, Lawson, 7/11 gibi marketlerden yararlanabilmektedir.
  • Kırmızı Letter Pack zarfı, postaneden veya Family Mart, Lawson, 7/11 gibi marketlerden temin edilebilir.

LETTER PACK ÖRNEĞİ İÇİN TIKLAYINIZ


Related Documents

Türk Vatandaşlarının Dış Temsilcilikte Nikah Kıyma Talep Dilekçesi.doc

KIZLIK SOYADINI KORUMA DİLEKÇESİ.pdf

EVLİLİK TESCİL DİLEKÇESİ (Japon belediyesinde evlenen kişiler için).pdf

Atatürk

Monday - Friday

09:00 - 12:30 / 14:00 - 18:00

Application Hours for Consular Services: 09.00-12:00 and 13:00-16:00
12/29/2025 1/5/2026 New Year Day
1/12/2026 1/12/2026 Coming of Age
2/11/2026 2/11/2026 Foundation Day
2/23/2026 2/23/2026 Emperor's Birthday
3/20/2026 3/20/2026 Vernal Equinox Day
3/20/2026 3/20/2026 Eid al-Fitr 
4/29/2026 4/29/2026 Showa Day
5/4/2026 5/4/2026 Green day
5/5/2026 5/5/2026 Children's Day
5/6/2026 5/6/2026 Constitution Day
5/27/2026 5/27/2026 Eid al-Adha
7/20/2026 7/20/2026 Marine Day
8/11/2026 8/11/2026 Mountain Day
9/21/2026 9/21/2026 Respect for the Aged Day
9/22/2026 9/22/2026 Citizen’s Holiday
9/23/2026 9/23/2026 Autumnal Equinox Day
10/12/2026 10/12/2026 Health and Sports Day
10/29/2026 10/29/2026 Anniversary of the Proclamation of the Republic of Türkiye
11/3/2026 11/3/2026 Culture Day
11/23/2026 11/23/2026 Labour Thanksgiving Day